Цитата:
Сообщение от BackScotland
Ну вообще они правильно сделают и как бы некоторая аудитория игроков будет сидеть в Айоне только из-за этого .
---------- Post added at 16:02 ---------- Previous post was at 15:49 ----------
Лично я первые слухи о Терре услышал где-то полтора года назад и за это время игра находится на уровне закрытого бета теста. Я думаю ,что сам релиз выйдет в конце следующего года. По-скольку в России к локализациям игр относятся довольно не серьезно я думаю ,что вопрос озвучки и перевода займет не менее года в отличии от Европы в которой уже открыт ЗБТ. А вот ,что касается "народной" ,я думаю шанс есть! Терра сделана чисто под мужскую аудиторию и я бы назвал эту игру весьма пошлой относительно другим. Врят ли какой нибудь школьник пропустит такую игру!
|
Ты ошибаешься, как раз в плане локализации именно корейских продуктов у России все отлично, в отличие от локализации на забугорные версии у нас не прямолинейный текст, у нас остается смысл текста, сопадает тематика, квесты читабельные. Потому что как раз с корейского выходит непонятная тонна говна которую потом уже благодаря отличным авторам доводят до ума. В плане озвучки голоса все волне приемлимо. Так, что именно по локализации с учетом того что и наш язык и их очень сложные все просто шикарно.