![]() |
|
Сказки, какие они есть.
Вложений: 11
Литературные произведения сравнимы шлюхам – пока дойдёт до ЦА, их успеют поебать как следует многие редакторы. С одной стороны это оправдано. Ведь «сказки» в нашем понимании предназначены для детей младшего возраста. Которые не будут задаваться вопросами «как» и «почему». Напротив, их бурноиграющая фантазия станет биться в экстазе.
Тем более, детям младшего школьного возраста повезло куда больше, нежели ученикам старших классов, которые читают оригиналы наших классиков, и не понимают 90% содержания, во-первых, из-за временных рамок, во-вторых, слишком маленькие еще. Да и представьте такую трагедию. Довольно смышленый и понимающий третиклассник, развитый не по годам, дорывается до некоторых стихов Пушкина, Лермонтова, которые мало того воспевали все подробные сцены платонической любви, так еще и однополой, мужской. Чтобы стало с ним, когда он узнал, что всесильный Геракл был таким же злоебучим пидоргом, собственно, как и все древние греки. Эти нюансы отлично шлифуются редакторами школьных учебников, переписываются хрестоматии, учебники истории. Руки с ластиками и бэкспейсами добрались и до сказок, старых-добрых сказок Андерсена, ну или братьев Гримм. Если кто читал братьев Гримм в оригинале, а не ту радужную няшную еботу, что пытаются выдать за них в школьных учебниках, тот поймет, о чём сейчас пойдет речь. Вчера перед сном, словив батхерта в Доте и передумав проходить третьего асасина на плойке, удобно уместив свой зад на уютном диванчике, просто шарился и смотрел погоду в Самаре. И дернул черт перейти по ссылке, до сих пор не понимаю, откуда ей там быть, но в конечном итоге я попал на оригинал сказки о «красной шапочке». Вернее, как её там называли «Шаперон». Все мои школьные представления, а Гримм читать не доводилось в оригинале, как и Перро, о доброй сказке с таким же добрым концом были стерты в пух и прах. Это была настоящая история ужасов, чтобы потешить взрослое воображение перед сном, собственно, эти сказки можно считать в некотором роде более поздними прародителями жанра «хоррор». Ведь ужастики любили всегда. Погуглив, я обнаружил много интересного о ряде сказок для взрослых, которые облюбовали редакторы и Уолт Дисней, экранизировав все действо в мультфильмах, вырезав порнушку и кровушку, мораль и черный юмор. Для тех, кто читал сборники сказок братьев Гримм (страшные извращенцы), этот материал не станет срывом покров, более того, будет скучен и неинтересен. Ну а я начну, пожалуй. Спящая красавица Небольшое отступление. Перро и Гримм «пересказывали» свои сказки по-разному, облагораживая их своими «канонами», вследствие чего порой возникает путаница. Так, Перро назвал свою «сонную» сказку «Красавица в спящем лесу», что более атмосферно, во-вторых, подавляющая часть пересказов заканчивается хеппи эндом. Красавица, пролежавшая 100 лет и не постаревшая нихера пробуждается от поцелуя прекрасного принца на белом коне, они играют свадьбу, не менее ахуенную, чем принц. На этой ноте заканчивают Гримм. Француз же продолжает сказку. В сюжете появляется свекровь-людоедка, которая желает облагородить свой желудок внучатками. Различие можно наблюдать и ранее. Гримм усыпили все королевство напрочь, Перро же либерал-социалист и спит одна принцесса. Перро к тому же облагородил красавицу и сделал её в своём произведении более девственной, нежели у предшественников, об этом немного попозже. Принц у господина Шарля не стал дожидаться прелюдий, целовать принцессу, просто приблизился к ней, встал на колени..и она сама проснулась. После чего милая парочка судорожно четыре часа «говорила о любви». Как и подобает, сказки Перро носили в себе килограмм морали, к сожалению, смысл которых доступен взрослым читателям. Истоки сюжета сказки восходят к 1636 году, когда итальянец Джамбаттист Базил опубликовал сборник сказок "Пентамерон", где спящую красавицу звали Талия. Начало у Базиле более чем традиционное: проклятие старухи-колдуньи, укол веретена и столетний сон. А дальше начинается экшен. Думаю, все смотрели «Убить Билла», где героиня Умы Турман лежит в коме, а её лечащий врач торгует её же пиздой, сравнивая еблю с оной с суванием в ведро с песком. Похожая ситуация случилась и в сказке. Спящую красавицу увезли в забытую богом избушку, далеко в лесную чащу. Там её, как и полагается, находит чужеземный король. Правда вместо поцелуя, он решил стянуть с девицы понталоны и запихать поглубже и в жопу и в рот. Кончив внутрь, король остался доволен. Далее смышленый и инстинктивный дядька использовал принцессу в личных целях, пока та не залетела. Затем Талия рожает двойню (!) и при этом не просыпается. Лишь после, когда один из детей сосал её палец (лол), вытащил злополучную занозу и мамка ожила. Король кстати был женат, и супруга, по всей видимости, не сильно любила анал. Он снова бежит к Талие, но встречает её ожившую с детьми и влюбляется, забывая про цель своего визита. Злая жена узнала о двойной жизни своего благоверного, приказала сделать из детишек котлеты, а Талию сжечь живьём. Сказка, всё же, заканчивается хорошо. Вместо детей котлетки приготовили из барашков, вместо Талии в огонь бросили неудовлетворенную жену. Отсюда следует мораль: "Некоторым всегда везет – даже когда они спят". Красная шапочка Все читали, слушали, смотрели «Красную Шапочку», особо пытливые могли найти в инете некоего рода «арии габлинские», где воспевалась любовь, похоть и ебля Шапки и Волка. Немногие могли предположить, что эти арии для быдла в некоторой степени были истиной, но обо всем по порядку. "Красная Шапочка" – наглядный пример того, как редакторы берегут хрупкую детскую психику, жаль в видеоиграх такого нет. Поэтому, самая популярная версия, которую выдают за авторство Ш.Перро заканчивается в трёх словах так: дровосеки разрезают волка и оттуда выходят по красной дорожке (ммм…) бабка с Шапкой. У мусье Шарля в оригинале все умерли, то есть волк выжрал всю деревню и остался жив. Переписанная для детей версия умалчивает и о концовке братьев Гримм. Да, там дровосеки жестоко вскрыли волка, да, Шапка с бабкой вышли наружу. НО, далее Красная Шапочка, добрая девочка, советует сделать из волка чучело, набив ему живот соломой, камнями и зашить, даже материал подогнала сама. Истоки сюжета приводят нас к 15 веку, согласно которому волк сжирает бaбку, всю деревню. Красная Шапочка же посыпает голову пеплом и заманивает волка в яму с кипящей смолой. Далее идет описание сцены плавления органического тела. После сюжет в корне меняется, и заманивать в ловушку стало ролью волка. Он стал хитрым, желание убивать на людях (ответ на вопрос, почему он не прикончил Шапку еще в лесу, при дровосеках) отпало, у волка стали преобладать мужские инстинкты. Здесь дело чуть было не доходит до изнасилования, но девочка нащупывает у «бабушки» нечеловеческие зубки. Тем самым Перро, используя в образе волка черты мужчины-соблазнителя, дает мораль. "Детишкам маленьким не без причин (А уж особенно девицам, красавицам и баловницам), В пути встречая всяческих мужчин, Нельзя речей коварных слушать, – Иначе волк их может скушать. Сказал я: волк! Волков не счесть, Но между ними есть иные Плуты, настолько продувные, Что, сладко источая лесть, Девичью охраняют честь, Сопутствуют до дома их прогулкам, Проводят их бай-бай по темным закоулкам… Но волк, увы, чем кажется скромней, Тем он всегда лукавей и страшней!". Третья, более кровожадная версия. Волк, обманов добирается до бабушки первым, жестоко убивает её, скрывает следы преступления. Далее, сливает с бабки кровь, превращая её в упоенно сладкий напиток, а из плоти делает первоклассное угощенье. Это все он обманом (переодевшись в бaбушку) скармливает внучке. Далее ложится в постель, и предлагает Шапке снять одежду, бросить её в печь и лечь рядом. Немаловажно, что в этой версии Красная Шапочка – не маленькая девочка, а уже сформировавшаяся Тупая Пизда, очень наивная и очень тупая, за что и поплатилась жизнью. Э. Берн в своем произведении «Игры, в которые играют люди», находит в сказке женский заговор против волка. "Если брать результат таким, каков он есть на самом деле, то все в целом – интрига, в сети которой попался несчастный волк: его заставили вообразить себя ловкачом, способным одурачить кого угодно, использовав девочку в качестве приманки. Тогда мораль сюжета, может быть, не в том, что маленьким девочкам надо держаться подальше от леса, где водятся волки, а в том, что волкам следует держаться подальше от девочек, которые выглядят наивно, и от их бабушек. Короче говоря: волку нельзя гулять в лесу одному. При этом возникает еще интересный вопрос: что делала мать, отправив дочь к бабушке на целый день?". Мораль: «Тупой Пиздой быть вредно». Вложение 73288 Золушка Чем меньше вмешивались в народные сюжеты сказок такие именитые пересказчики как братья Гримм или Шарль Перро, тем больше их впоследствии редактировали, обрубая все самое интересное. Участь пересказчиков, по обыкновению, сводится к установлению яркой морали. Гримм оставили концепции Золушки: она трудолюбива, скромна, честна. Однако здесь ей помогает не крестная-фея, а покойная мать, на могиле которой вырастает дерево, в дупле которого теребит пипиську исполняющая желания птичка. История тех самых хрустальных башмачков весьма необычна. В оригинале Гримм – они вовсе золотые. У Перро туфельки были отделаны мехом, предположительно русским соболем. Но по приниципу сломанного телефона слово "vair" ("мех для оторочки") трансформировалось в "verre" ("стекло"). Отсюда и родились те самые садистские башмачки. Золотые, кстати, не менее жестоки. По мотивам братьев Гримм, Золушка сбегает с балла не из-за звона часов со всеми последствиями. На самом деле она боялась, что принц узнает о её неблагородном происхождении. Однако, когда гонец с туфельками объезжает королевство, чтобы найти ту самую и попадает в ceмью Золушки, сестры не упускают возможности её примерить. Одна ради этого отрубает себе большой палец, другая – пятку. За-е-бись. Но и это еще не всё! Примеряя туфельку у нас, в подарок вы получаете выклевывание глаз двумя голубями! "Погляди-ка, посмотри, А башмачок-то весь в крови…". "А когда пришло время свадьбу справлять, явились и вероломные сестры – хотели к ней подольститься и разделить с ней ее счастье. И когда свадебное шествие отправилось в церковь, старшая оказалась по правую руку от невесты, а младшая по левую; и выклевали голуби каждой из них по глазу. А потом, когда возвращались назад из церкви, шла старшая по левую руку, а младшая по правую; и выклевали голуби каждой из них еще по глазу". Мораль: «Двух одинаковых размеров ног не существует». Далее вас ждет блиц в картинках, для увеличения изображения, нажмите на него. |
Re: Сказки, какие они есть.
очень интересно
|
Re: Сказки, какие они есть.
Я читать не стал,но скажу одно.
Я вчера конспектировал биографию А.П.Чехова.Ну кто мог знать,что в детстве его звали "Антоша Чехонте" ? |
Re: Сказки, какие они есть.
Сказки на ночь, то что нужно.
|
Re: Сказки, какие они есть.
Отлично. Это, по правде, немного омрачает представление о сказках, но все же... Есть что-то хорошее во всем этом megusta. А вот с золушкой... бля, ну тут опечален я конечно. Жду следующих статей :ovna:
|
Re: Сказки, какие они есть.
Цитата:
Ещё почитай его рассказы "Дама с собачкой" и обязательно прочитай "Ионыч".Я сегодня на парах просто кончал :33 |
Re: Сказки, какие они есть.
Хотел бы я на это посмотреть : Лежит Красная шапочка с раздвинутыми ногами и рядом волк со стояком pokerface Не в ту степь понесло megusta
Цитата:
|
Re: Сказки, какие они есть.
Цитата:
|
Re: Сказки, какие они есть.
Молодец,стараешься.
http://s13.radikal.ru/i186/1301/1a/d53d97ffd361.jpg |
Re: Сказки, какие они есть.
|
Текущее время: 00:22. Часовой пояс GMT +5. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Кто скопирует информацию с данного портала без ссылки на него, тот лох ибаный! \m/